Michele 的个人资料DAI!!!... VAI!!!照片日志列表更多 ![]() | 帮助 |
|
|
11月4日 Hai ragione tu!!!Questa canzone l'ho scoperta di recente... e mi è piaciuta perchè mi ci ritrovo... Però non vi dico chi HA RAGIONE!!!...
Vasco Rossi - Hai ragione tu
Scusa se pretendo Grazie per l'affetto Hai ragione tu!!!
Come sei forte Toglimi di dosso quelle mani che mi dai
Hai ragione tu!!! Scusa se pretendo Toglimi di dosso quelle mani che mi dai Hai ragione tu!!! 4月22日 Little wingPer me la più bella canzone di Jimmy Hendrix...
La dedico a una persona speciale:
Jimmy Hendrix - Little wing
Well she's walking through the clouds
With a circus mind that's running wild Butterflies and zebras and moonbeams and fairy tales That's all she ever thinks about Riding with the wind When I'm sad, she comes to me With a thousand smiles, she gives to me free It's alright she says it's alright Take anything you want from me, anything Anything Fly on little wing Yeah, yeah yeah yeah little wing
Traduzione:
Guarda, sta passando tra le nuvole
Con uno spirito funambolo che corre sfrenato Farfalle e zebre e raggi di luna e storie di fate
Questo da sempre il mondo dei suoi pensieri Cavalcando con il vento Quando sono triste, lei viene da me A regalarmi, mille sorrisi Va tutto bene dice va tutto bene Prendi da me tutto quello che vuoi, qualsiasi cosa Qualsiasi cosa
Vola Piccola Ala Sì, sì sì sì baby
2月1日 Mediterranean SundanceFinalmente ho trovato il video di "Mediterranean Sundance" Un'opera d'arte concepita da tre grandi maestri di chitarra: Al Di Meola - Paco De Lucia - John Mclaughlin Il video adesso è on-line... Ecco l'URL:
11月11日 Comfortably numbQuesta è una delle canzoni più belle dei mitici Pink Floyd:
<---------------------------------------------------------->
"Comfortably numb"
Hello?
Is there anybody in there? Just nod if you can hear me Is there anyone home? Come on, now I hear you're feeling down Well I can ease your pain Get you on your feet again. Relax...
I need some information first. Just the basic facts, Can you show me where it hurts? There is no pain, you are receding
A distant ship's smoke on the horizon You are only coming through in waves Your lips move but I can't hear what you're sayin' When I was a child I had a fever My hands felt just like two balloons Now I got that feeling once again I can't explain, you would not understand This is not how I am I have become comfortably numb. Ok
Just a little pinprick There'll be no more ...Aaaaaahhhhh! But you may feel a little sick Can you stand up? I do believe it's working, good That'll keep you going for the show Come on it's time to go There is no pain, you are receding
A distant ship's smoke on the horizon You are only coming through in waves Your lips move but I can't hear what you're sayin' When I was a child I caught a fleeting glimpse, Out of the corner of my eye I turned to look but it was gone I cannot put my finger on it now The child is grown, the dream is gone I have become comfortably numb. TRADUZIONE
"Piacevolmente insensibile"
Ehi?
C'è qualcuno lì dentro? Se mi senti fa' un cenno C'è qualcuno in casa? Dai, vieni Sento che sei depresso Posso alleviarti il dolore e rimetterti in piedi. Rilassati...
Prima di tutto mi servono informazioni. Solo i fatti essenziali, Riesci a dirmi dove ti fa male? Il dolore è sparito, ti stai come allontanando
pennacchio di fumo d'una nave all'orizzonte Ritorni indietro solo a ondate Le tue labbra si muovono ma non sento che dici Da bambino ho avuto una febbre Mi sentivo due mani come palloni Adesso provo di nuovo quella sensazione Non so spiegartelo, non capiresti Questo non sono io Sono diventato piacevolmente insensibile. Va bene
Solo una punturina E non piangerai più ...Aaaaaahhhhh! Ma può darsi che avrai un po' di nausea Ce la fai a stare in piedi? Ce la faccio, forse funziona, bene Ti terrà in piedi per tutto lo spettacolo Dai, è ora di andare Il dolore è sparito ti stai come allontanando
pennacchio di fumo d'una nave all'orizzonte Ritorni indietro solo a ondate Le tue labbra si muovono ma non sento che dici Da bambino colsi un fuggevole movimento, con la coda dell'occhio Mi girai a guardare ma era sparito Non riesco ad afferrarlo adesso Il bambino è cresciuto Il sogno è finito, e io sono diventato Piacevolmente insensibile. 4月3日 Ben Harper - Burn one downTesto:
Let us burn one
from end to end and pass it over to me my friend burn it long, we'll burn it slow to light me up before I go if you don't like my fire then don't come around cause I'm gonna burn one down yes I'm gonna burn one down my choice is what I choose to do and if I'm causing no harm it shouldn't bother you your choice is who you choose to be and if your causin' no harm then you're alright with me if you don't like my fire then don't come around cause I'm gonna burn one down yes I'm gonna burn one down herb the gift from the earth and what's from the earth is of the greatest worth so before you knock it try it first you'll see it's a blessing and not a curse if you don't like my fire then don't come around cause I'm gonna burn one down yes I'm gonna burn one Oohh
Traduzione:
Fumiamocene una da un'estremità all'altra e passala anche a me amico affinchè mi allieti prima della mia dipartita perchè me ne stò per fumare una si me ne stò per fumare una ciò che io ho scelto di fare la cosa non dovrebbe disturbarti ciò che hai scelto di essere allora con me sei OK perchè me ne stò per fumare una si me ne stò per fumare una e ciò che proviene dalla terra è un prodotto di Dio provala e vedrai che è una benedizione e non un danno perchè me ne stò per fumare una si me ne stò per fumare una
2月18日 Don't CryDon't Cry Talk to me softly Don't you cry tonight Give me a whisper And don't you cry tonight And please remember that I never lied And don't you cry tonight
Testo Tradotto:
|
|
|